À ses débuts, Google translate n’impressionnait pas grand-monde. Il était capable de traduire des mots et des phrases simples, mais pour le reste, il valait mieux ne pas lui faire confiance…

Aujourd’hui, une quinzaine d’années plus tard, les traducteurs en ligne ont fait des progrès phénoménaux. Ils sont désormais capables de traduire des livres entiers de manière convaincante.

Avec la démocratisation des smartphones, tout le monde a maintenant ce petit traducteur en permanence dans la poche. Il existe même des écouteurs qui traduisent en direct ce qu’on nous dit. Si deux personnes en sont équipées, elles peuvent se parler dans une langue différente et se comprendre instantanément !

La technologie progresse à une vitesse folle, mais pour nous autres, pauvres humains, maîtriser une langue demande toujours autant de temps. Alors est-ce que ça vaut encore la peine d’apprendre le français en 2023 ? C’est la question à laquelle Ingrid et Hugo vont essayer de répondre dans cet épisode.

La transcription est disponible sur innerfrench.com

Laisser un commentaire

Inscription podcast