- Hugo & Ingrid
- 37 commentaires
E157 Les Français sont-ils vraiment si sales ?
- Les Français sont sales, ils ne prennent pas de douche, ils mettent du parfum pour masquer leurs mauvaises odeurs... Voilà des stéréotypes répandus dans le monde entier. Mais pourquoi une telle réputation ? L'hygiène est-elle si déplorable en France ? Dans cet épisode, Hugo et Ingrid explore ce sujet à la fois en se penchant[...]
Les Français ont la réputation de ne pas beaucoup se laver et de sentir mauvais... Cliché ou réalité ?
Les Français sont sales, ils ne prennent pas de douche, ils mettent du parfum pour masquer leurs mauvaises odeurs… Voilà des stéréotypes répandus dans le monde entier. Mais pourquoi une telle réputation ? L’hygiène est-elle si déplorable en France ?
Dans cet épisode, Hugo et Ingrid explorent ce sujet à la fois en se penchant sur quelques chiffres concernant l’hygiène des Français aujourd’hui, mais aussi en revenant sur l’histoire de la propreté en France et en Europe depuis le Moyen-Âge. Et bien sûr, ils ne manquent pas de donner leur avis sur la question !
Sources :
« La société occidentale a accompli un travail sur plusieurs siècles pour arriver au régime de propreté actuelle », Le Monde (19/06/2020)
Vigarello : « La notion de propreté n’a cessé d’évoluer depuis le Moyen Âge », La Croix (12/10/2009)
L’Hygiène à Versailles sous l’Ancien Régime, Ressources du Château de Versailles
Les Français(es) sont-ils vraiment propres ? Évolution des comportements d’hygiène des Français (1951-2020), Ifop (26/02/2020)
What is the origin of the “stinky frenchman” stereotype and how factually based is it?, Reddit
Difficulté de l'épisode ?
3.3 / 5. Nombre de votes : 62
Pas encore de vote.
You just need to create a free account.
If you like the podcast, leave a review
on your favorite app to support us!
Encore un épisode très intéressant. Mais je pensais que tout le monde savait maintenant que se doucher tous les jours n’est pas bon pour la santé. 1 exemple parmi tant d’autres :
https://www.npr.org/sections/health-shots/2020/09/26/917019912/in-the-era-of-hygiene-clean-author-makes-the-case-for-showering-less
wow
Lol. Soyez sale si vous vouliez. Moi, je préfère être propre. Parfois je prends deux douches pendant la journée (si plus de sport), même si j’habite en France maintenant
Merci beaucoup Hugo et Ingrid! Je peux confirmer que “pew!” ou “p-u!” sont des expressions qu’on utilise pour exprimer la mauvaise odeur d’un truc. Mais, maintenant, c’est un peu démodé, et quelque chose que ma mère (qui a 66 ans) dirait.
Moi j’ai tout de suite pensé à phew qu’on utilise plutôt pour exprimer le fait d’être soulagé qu’on l’ait échappé belle ou que qqch de mauvais ne se soit pas produite. Maintenant quand qqch sent mauvais et qu’on est dégoûté on dit eww ou yuck.
d’accord, à mon experience aux Etats Unis
Merci pour votre podcast mais je ne sais pas pourquoi vous évoquez de vieux stéréotypes. Je n’entends JAMAIS personne dans d’autres pays penser encore cela – ce sont seulement les podcasteurs français qui le maintiennent en vie. S’il vous plaît, entrez dans le 21e siècle. Avec respect, David
Comme le dit l’expression, “il ne faut jamais dire jamais”. Ce n’est pas parce que tu n’as jamais expérimenté quelque chose que cela n’existe pas. Personnellement, j’ai beaucoup entendu cela à l’étranger. Et quelques recherches sur internet dans d’autres langues suffisent à montrer que le stéréotype existe en dehors de la France.
Hallo David
That you (and I) never met these stereotypes in our lives doesn’t prove, as Ingrid writes, that they don’t exist. It only proves, that we never met them.
Ingrid and Hugo have encountered stereotypes when travelling abroad. In addition, internet searches show that these stereotypes really exist – also outside the heads of “les podcasteurs francais”.
As so many times before we are offered a well-researched podcast by Innerfrench about an important topic. This time the level of or the lack of hygiene through the centuries in France and abroad.
Made available and interesting in intermediate French, for free!
Many thanks to “les podcasteurs francais” – and huge respect for your great work!
Bien dit monsieur
Salut! Il n’y a aucun moyen d’écouter d’anciens podcasts sur le site. Il y a du texte, mais pas de son. Seul le dernier podcast a du son. C’est bien ? Ou est-ce un bug ?
Bonjour Giuseppe, de mon côté tout fonctionne. Envoie-nous un email si le problème persiste, s’il te plaît. Merci !
le problème a disparu. Si cela se reproduit, je vous le ferai savoir
Hello🙂 So both of you admitted taking shower only once a day? Not in the morning & evening? With this confession, you have justified the title of the podcast to some extent😃 Kidding
Thank you, it was interesting to listen❤️
Je me demande si ne pas avoir une odeur humaine et des poils sur le corps est peut-être à la mode dans certaine pays à cette epoche. C’est différent d’ětre sale.
Je dois admettre. La personne qui sentait le plus mauvais que j’aie jamais sentie était un touriste français. Juste une anecdote, mais j’ai entendu ça de beaucoup de gens.
Merci pour votre podcast cette un sujet intéressant. Je souviens une avertissement pour savon qui dit, “ si vous sentir mauvais vous n’savez pas et personne c’est vous dire , donc utilisez lifeboy savon et vous n’serait pas inquiéter “
Je ne comprends pas en quoi la centralisation de la France a rendu plus difficile l’installation des infrastructures. Moi je serais encline à penser que la centralisation, ça aurait facilité les choses.
En fait, moi j’ai bcp plus expérimenté la présence d’odeurs corporels dans des pays pauvres. Ou dans les sales de sport, surtout dans les vestiaires. Beurk! Je trouve que ça va si c’est léger mais dans des doses trop concentrées, ça fait trop. Je trouve que c’est pareil pour les soi-disant bonnes odeurs. Toute chose en modération c’est ma règle d’or. Je pens aussi que les gens âgés se lavent peut-être moins souvent parce que c’est difficile pour eux. Ils ont des problèmes physiques. Il y en a qui ont du mal à franchir le bord du baignoir. Parfois ils ont besoin d’adapter leurs salles de bain pour pouvoir les utiliser plus facilement. Ça demande un investissement. Je pensais que je trouverais ce sujet niais mais vous me l’avec rendu passionnant. Je me demande si les enfants qu’on ne baignait pas jusqu’à leurs sept ans sentaient mauvais ou non. Normalement les enfants peuvent supporter d’aller plus longtemps que les adultes sans prendre une douche parce que leurs glandes sudorales ne sont pas encore pleinement dévéloppées. Mais quand même, sept ans, ça fait bcp!
J’ai peut-être appris plusieurs choses sur l’hygiène, mais surtout j’ai appris qu’il me faut ajouter le mot «forcément» à ma vocabulaire verbale français (17 fois dans l’inscription!)
Je pense que le mot est “pugh” en anglais.
Salut Hugo et Ingrid
Je ne suis pas d’accord avec ceux qui disent que les Français sont sales, qu’ils ne se baignent pas, qu’ils se parfument pour masquer les mauvaises odeurs. Je suis allé trois fois en France et au total j’y suis resté deux mois. Je n’ai jamais senti de mauvaise odeur sur leur corps.
Je pense que c’est un stéréotype injuste qui aurait pu être vrai il y a des décennies. Pas maintenant!
Mauro Fontenelle / Belo Horizonte/ Brésil
d’accord, Exactement mon experience.
Moi, qui habite à l’Amérique centrale, je pense que c’est un stéréotype un petit peu injuste, car dans les grandes villes, on sent toujours mauvais, ce soit dans le métro ou dans des festivals. Mais c’est vrai qu’en ce qui concerne les déodorants, les nôtres, même si plus chimique, sont plus efficaces haha.
exclamation: poo
1.
used to express disgust at an unpleasant smell.
“she would hold her nose and shout ‘Pooh!’”
2.
used to express impatience or contempt.
“Oh pooh! Don’t be such a spoilsport”
noun
noun: poo
excrement.
“mind the dog poo”
verb
verb: poo
defecate.
used to express disgust at an unpleasant smell.
“she would hold her nose and shout ‘Pooh!’”
Peut-etre en Angleterre, mais aux Ètats-Unis, jamais. On dit “p.u.” ou simplement “yuk”
On peut dire “phew!” en anglais lors d’une canicule (température au dessus 21C en Angleterre..) en essuyant les gouttes de sueur de son front. Il y a quelques années, le journal “The Sun” a porté “Phew, what a scorcher*!” comme gros titre. *traduction Quelle Chaleur
Salut. Je suis tombé amoureux de la langue française avec les leçons d’une française qui a un channel sur YT qui s’apelles “os franceses tomam banho”. Tradution=Les français prendent la douche. Bon, s’il admetent, peut-être il y a un fond de verité. T’inquite, je rigole. Je pense que l’équipe d’Inner French prend surement la douche de temps en temps.
Pepe le Pew est une mouffette et les mouffettes ont une odeur écœurante. Cela souligne le stéréotype.
Je pense nous avons un difference culturel.
Je pense que les francais ameraient l’odeur attenuee (pas forte) de la mouffette canadienne. Elle est terreuse comme l’odeur forte d’un fromage francais.
Mais, elle est tres different de l’odeur corporelle.
Salut, à propos de la question autour du mot anglais “phew”…ouai, ça se dit. Peut-être pas très courant aux États-Unis (là où j’habite) – mais quand quelque chose pue vraiment, ça marche. En plus, c’est normalement utilisé d’une manière plus “goofy” or “silly” – comme si tu parles avec tes enfants, pour rigoler, par exemple, avec une voix “sing-song” (comme une chanson – je ne sais pas comment traduire). Aussi je dois dire que j’adore le podcast Inner French et et le fait d’être capable d’écouter un français parlé naturellement, dans un style conversationnel. J’ai passé un an dans le sud de la France il y a 27 ans (!!) et j’ai pas d’occasion de parler ou d’entendre beaucoup de français. Merci beaucoup Hugo et Ingrid!
C’était très intéressant, merci. J’ai grandi (en Australie) en entendant le mythe selon lequel les Français ne se baignent pas souvent. Mais nous avons aussi entendu cela à propos des Anglais ! Et je dirais que j’ai grandi en regardant « Pepe le Pew » et que je l’ai toujours adoré !
J’ai trouvé vraiment intéressant quand vous avez dit que la petite retardement en canalisation en France en comparaison d’Angleterre, d’Allemand, ou de Les États-Unis pourrait être une des facteurs qui a créé la stéréotype. J’ai récemment écouté un excellent podcast au sujet de chambres de bonne (https://99percentinvisible.org/episode/chambre-de-bonne/), et je me demande si une autre facteur pourrait être l architecture domestique que les étrangers ont rencontrés en France. Si on est étudiant, et on habite dans une chambre de bonne où on a des potes qui en habitent dans une, on peut peut-être penser « si les français vivent tous dans les appartements de 15m2 sans douche, ils doivent être forcément sales. »
I don’t know if this is true, but I have long had the impression that the French don’t necessarily find a little body odor offensive. In fact science has shown that it plays a role in sexual attraction. Growing up in the U.S., I have long noticed heavy advertising for deodorants, and even at one time special deodorants for female private parts ! Fear of body odor, promoted by advertising, with the aim of, you guessed it, making money !
Et saussison andouillette
Très intéressant épisode, merci Ingrid et Hugo!