#06 Apprendre une langue : les avantages cachés​

Nous savons que nous devons apprendre des langues étrangères (même les Français!).

Elles sont très utiles pour avoir de bonnes notes à l’école et des bons postes durant notre carrière. Et si nous passons nos vacances dans un pays étranger, nous pouvons impressionner les locaux!

Mais en plus de ces avantages évidents, apprendre une langue offre de nombreux autres avantages moins connus. Vous voulez savoir lesquels? Alors, cet épisode va vous intéresser. Et il vous donnera sûrement une dose de motivation supplémentaire pour continuer votre aventure avec le français!

Difficulté de l'épisode ?

3 / 5. Nombre de votes : 169

Pas encore de vote.

You just need to create a free account.

If you like the podcast, leave a review
on your favorite app to support us!

Please log in or create a free account to read the transcript

Inscription podcast

Ces épisodes pourraient vous intéresser aussi

Le nom du podcast (Cottongue) a changé à l’épisode 20 pour devenir innerFrench.

25 Responses

  1. Bonjour Hugo.
    Vraiment je suis très impressionnant de votre méthode,votre capacité de convaincre l’autre,toujours motivé. Moi même je suis de nationalité Italienne mais d’origine maghrébine je suis arrivé en Italie très jeune maintenant j’ai 62 ans mes enfants sont naient en Italie ils parlent couramment trois langue.pas de problème.
    Moi personnellement il y’a longtemps presque 33 ans que ne pratique pas le français. Maintenant j’ai commencé à apprendre le français sérieusement parce que c’est une langue qui me plaîs beaucoup en suite de temps en temps je rendai visite à ma famille qui se trouve en France.
    J’étais en France l’année dernière et j’ai trouvé que les français même ne parlons d’autres langues ont l’esprit ouverte à l’égard des étrangers contrairement aux italiens qui sont un petit peut fermé. Merci Hugo a la prochaine.

  2. Salut Hugo, je suis ton podcast depuis un mois. Je suis très heureuse car chaque jour je comprends plus le français merci a toi et à ton podcast. Je suis mexicain mais je parle anglais et allemand. Je pense que peut-être parce que je connais d’autres langues, il est assez facile pour moi de comprendre presque tout ce que vous dites.
    Je voulais écrire ces lignes pour te remercier de votre aide dans l’apprentissage de la langue française.
    À bientôt
    Francisco

  3. Merci pour ce podcast. Vous fait un très bon travaille. C’était très intéressant. J’apprends le français parce que j’ai un copain français et maintenant notre enfant est bilangue. Je suis complètement d’accord avec vous que apprendre une langue nous rendons ouvert l’esprit et plus tolérant vers les autre culture. Personnellement, en apprenant le français m’a donné le possibilité de regarder des film français comme Intouchable ou Bienvenue Chez les Chtit pour donner quelque exemples. Ces film sont traduit en anglais mais les traductions perdre tous les nuance.
    Connaissant le langue m’a donner l’opportunité de lire les auteurs comme Albert Camus. J’ai lu la peste pendant le pandémie et c’est comme si il a prévu le monde en 2001! Si je n’avais pas appris le français je n’aurais pas eu l’opportunité de lire et regarder ces livre et film et ça aurait été dommage.

  4. Bonjour Hugo, depuis 10 mois je réapprends le français que j’avais à l’école il y a 50 ans. Après 2 ans, je n’avais plus envie d’apprendre cette langue.
    Vos podcasts sont très intéressants et me motivent énormément à lire et écouter du français au quotidien.
    Merci beaucoup pour votre engagement.
    Achim

  5. Bonjour. Merci beaucoup pour votre podcast. C’est genial. I just moved to Paris this year and i’m very happy i found this podcast thru a friend. Hopefully i a year i can speak french. Merci. lia x

    1. Malheureusement j’ai pas l’opportunité d’être bilingue, pourtant mes parents parlent plusieurs langues, mon père parle couramment le français, mais tout ce que vous avez dit je peux bien le ressentir dans mon aventure vers l’apprentissage du français, et surtout la partie qui parle sur la tolérance.

  6. Merci bien pour cette épisode j’étais intéressé par l’anglais mais pas encore cette année, parceque je suis Algérien et je vais partir en France bientôt.. donc j’ai donné beaucoup de temps pour le français.. pour l’apprendre! ,Donc je vais reprendre l’apprentissage d’englais après 2ans en France pour ne pas perturber mon cerveau, quand je serai capable de parler le français et le maîtrise très bien et pour ne l’oublie pas

  7. I speak English, Polish and French. My second language, of my parents, Polish, is not so strong…
    But lots of things cross over between the languages, making them easier to learn.

  8. Moi, je voudrais ajouter que je peux parler trois langues, mais je ne pense pas que dans chaque langue j’ai une personnalité différente. Au contraire, je sens que dans chaque langue je dois découvrir les façons dant leuel je peux traduire ma personnalité qui est toujours la même. Merci 🙂

  9. Hugo, tu as raison!
    J’ai changé la langue de mes cours a l’université de l’allemand vers l’anglais en 2006. C’était un peut dure au début. Mais apès un semestre c’était normale pour les étudiens et pour moi aussi. Mais tout de suite le mots francais sont revénus dans mon cerveau! Et après quelques mois les mots anglais et les mots francais étaint dans mon cerveaux en même temps!

    Quelques fois il y’a un terminus technicus francais dans une phrase et encore et encore j’ai changé la langue de l’anglais vers le francais au millieu de phranse sans s’en apercevoir immédiatement. Enfin les etudiens allemands ont commencé à se plaindre.
    Wolfgang

  10. Malheureusement j’ai pas l’opportunité d’être bilingue, pourtant mes parents parlent plusieurs langues, mon père parle couramment le français, mais tout ce que vous avez dit je peux bien le ressentir dans mon aventure vers l’apprentissage du français, et surtout la partie qui parle sur la tolérance.

  11. Merci Hugo pour le podcast ! J’ai recommencé apprendre le français depuis longtemps et je suis très heureuse de rencontre ton podcast. Je suis brésilienne, je parle l’anglais et un peu d’espagnol aussi. C’est vrai que j’ai différentes personnalités quand je parle diffèrent langue. Je pense que quand je parle l’anglais je suis plus extraverti que quand je parle le portugais. Quand je parle le portugais je suis un peu plus sérieux.

  12. Bonjour Hugo, j’adore votre créativité. Vous avez beaucoup des talents. Peut-être que vous parliez plusieurs langues, comme Hernest Hemmingway. J’aimerais que vous fassiez un podcast sur le sujet pourquoi le gouvernement français a donné la loi de 35 heures de travail aux Français. Est-ce que c’est possible? En tous cas, je vous remercie sincèrement.

  13. Hello Hugo! Thank you so much for the interesting podcast! I agree very much with the part about personality. I am multilingual, and they all have very different personalities. I believe that developing a personality is not only about knowing the vocabulary and grammar, but also about understanding the culture and people of the country during the process of learning a new language. I am looking forward to seeing my French personality haha!

Laisser un commentaire

Inscription podcast
jours
heures
minutes

Upcoming course price increase on August 1st
Last chance to enroll at the current price!