#113 Le français belge

Dans cette interview, Élisabeth Castadot, professeure de français à l'Université de Mons, nous explique les particularités du français parlé en Belgique.

© Despina Galani sur Unsplash

Le français est l’une des trois langues officielles de la Belgique. Il est parlé en Wallonie, la région qui occupe tout le Sud du pays, et dans la capitale, Bruxelles. Cependant, c’est un français un peu différent de celui qui est parlé France, aussi bien au niveau de sa prononciation que de son vocabulaire (les belgicismes).

Mais le fameux « accent belge » dont les Français aiment se moquer ne correspond pas vraiment à la réalité. C’est un célèbre humoriste français qui l’a inventé ! 

Pour mieux comprendre ces particularités du français belge et les stéréotypes qui lui sont associés, Hugo s’est entretenu avec Élisabeth Castadot, professeure de français à l’Université de Mons en Belgique.

 

Carte linguistique de la Belgique

Les recommandations d'Élisabeth

📚 Livres

– Dal, G., & Jannin, F. (2015). Comment devenir Belge ou le rester si vous l’êtes déjà. JUNGLE.

– Gennion, P. (2018). Le guide ultime de la belgitude. Points.

– Goscinny, R., & Urdezo, A. (2005). Astérix chez les Belges – (Asterix n°24) (Hachette éd.). Asterix-Hachette (Educa Books).

– Nothomb, A. (2020). Les Aérostats. ALBIN MICHEL.

– Nothomb, A. (2021). Premier sang. Albin Michel.

 

▶️ Vidéos

– GuiHome. YouTube. 

– La minute Belge. YouTube. 

– Pub Wallonie Bruxelles. (2008, 27 septembre). YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=dOLoDQz-LPQ&ab_channel=Opsite27

 

🎬 Films

Mon ket, de François Damiens

Dikkenek, d’Olivier Van Hoofstadt

 

You just need to create a free account.

If you like the podcast, leave a review
on your favorite app to support us!

Les stéréotypes des Français sur les Belges

Transcription de l'épisode

Connectez-vous ou créez un compte
pour lire la transcription.

Ces épisodes pourraient vous intéresser aussi

7 réponses

  1. J’aime la Belgique. J’ai visite ce beau pays il y a beaucoup d’ années. Je n’oublierai jamais l’architecture unique, le chocolat qui est le meilleur du monde, la dentelle délicate très bien connue et appréciée dans tout le monde. Je ne dois pas omettre le détective belge, Hercules Poirot. Il est sans doute l’homme le plus doué, le plus intelligent qui a jamais habité sur notre planète. C’est vrai qu’il est un peu vaniteux et trop sûr de lui-même. Il est surtout fier d’être belge et pas français. Il se met en colère si on l’ accuse d’être français. Il déteste le chauvinisme des Français. Je crois que la plupart des Français sont ouverts d’esprit, mais ces blagues sur les Belges sont méchantes et cruelles. Évidemment les accents français ou belges sont différents puisque chaque langue a évolué d’ une façon différente selon les changements etc dans chaque société. La vidéo et le podcast m’ont plu. Un grand merci á vous deux, à toi et à Ēlisabeth.😊

  2. Merci Hugo et Elisabeth pour cette épisode très intéressant ! Je suis brésilienne que habite à Charleroi dans le partie Wallonie desde Janvier de cette année (2022) et je travaille dans à l’usine de une entreprise française. J’ai écouté ton podcast desde 2020 quand je commence à étudier français. Les belges sont très gentils avec mon accent brésilien j’aime beaucoup la langue. Bien à vous et à le prochain épisode !

  3. Merci, Hugo.
    Bon vacance.
    On attendra les nouvelles sur les podcasts.
    Il est intéressant de vérifier la différence entre votre façon de parler et de vous expliquer avec celle des autres.
    Tu es beaucoup plus clair, linéaire, tu suit une ligne de pensée, accompagnée d’un ton de voix agréable, auquel nous nous sommes habitués. Disons qu’on est « apprivoisé » par ton style. Il n’en va pas de même avec vos interlocuteurs et ça se voit.
    Mais c’est bon aussi pour connaître la pluralité de la langue.

  4. Waouh, pour moi, c’était le plus difficile de tous les podcasts d’Hugo. Néanmoins, c’était un bon entraînement pour essayer de me sevrer de la façon claire, fluide et logique dont Hugo parle. Je pense que c’est dommage que les Français moquent des Belges. Après tout, ce sont des compatriotes francophones ! Merci pour cet autre excellent podcast. J’ai beaucoup appris.

  5. Avant, j’ai entendu des français se moquer du français belge. Je ne savais pas pourquoi.
    Mais après avoir ecouté et regardé ce podcast et cette vidéo publié sur la chaîne youtube, j’ai bien compris le rapport entre les deux; les Français et les Berges qui sont  » comme des parents avec des enfants difficiles ». (Votre expressions figuré, ça me plaît beaucoup.)
    En plus, graçe à Madame Elisabeth j’ai appris beaucoup de choses sur le français belge très vivant et très ouvert aux autres langues.
    C’est vraiment intéressant et instructif! Merci beaucoup.
    Hugo, reposez-vous bien pendant les vacances!

Laisser un commentaire